3つの特長
Three features
全てはお客様の満足のために。
For the Customer
1.薄さはそのまま。老眼鏡 ” っぽく ” なく掛けたい方のために。
老眼鏡 “っぽく” ないデザインを実現しつつ、ペーパーグラスらしい携帯性。リムに対してヨロイと丁番を斜めにつける[A]という基本構造を引き継ぎながらも、取付角度を細かく調整しました。さらに独自開発の山型[B]を採用したことで、掛けたときに老眼鏡らしくない絶妙な前傾斜になるように仕上がりました。
1.Thinness as it is. For those who want to hang without reading glasses.
Practicing glasses-like portability while realizing a design that does not have reading glasses Even while taking over the basic structure of [A] obliquely attaching the endo and hinge to the rim, the mounting angle was finely adjusted. Furthermore, by adopting our proprietary mountain type [B], it was finished to be an exquisite forward inclination not like presbyopia when hanging.
2.すっと掛けて、すっと外す。より快適に掛け外ししたい方のために。
テンプルの耳のあたる箇所[C]にモダンという柔らかなパーツを取り付けることによって、より快適に掛け外しができるデザインになりました。さらに金属部分が覆われることでかけ心地も柔らかく、一段と快適になりました。
2.For those who want to hang them more comfortably.
By attaching soft parts called modern to the temple’s ear-hitting area [C], it became a design that can be hung up more comfortably. In addition, the metal part is covered and the comfort is also soft, making it even more comfortable.
3.もっと広い視野で見たい方のために。
レンズのサイズ[D]が大きくなり、さらに広い視野を実現しました。また、レンズサイズを大きくしたことで、マルチビジョンにも対応できるようになりました。「近くでも 遠くでも」。ペーパーグラスで見える世界が広がります。シングルビジョン、マルチビジョン、どちらも安心のHOYA製のレンズを標準搭載。
3.For those who want to see from a wider perspective.
Lens size [D] became larger, realizing a wider field of view. Moreover, by enlarging the lens size, it became possible to correspond to multi vision. “Even near or far”. The world that you can see with paper glass spreads. Single vision, multi vision, HOYA lenses that are both safe are installed as standard.